Дело вкуса: турецкий Йогурт – окультуренный крем
Турецкий йогурт – это кисломолочный продукт, который в этой стране используется очень широко. Из него готовят и соусы, и супы, и десерты. Йогурт в Турции едят и просто так, местные жители уверены, что он помогает разгрузить желудок, прогнать изжогу и даже прогнать бессонницу.
Статья из серии «Что попробовать в Турции»
Доброго дня, дорогие друзья! Сегодня у меня пост с пометкой «Дело Вкуса», и говорить мы будет о наиболее любимом кисломолочном продукте в Турции – йогурте! Существует турецкая поговорка, «Zemheride yoğurt isteyen, cebinde inek taşır» — «Тот, кто хочет йогурта в зимнюю оттепель, носит корову в кармане». Что-то вроде нашего аналога – «Готовь сани летом, а шубу зимой» или «Запас человека не портит» и всё в таком духе. Ну, если вы попадёте в Турцию именно в оттепель, а карманы ваши размером не вышли, чтобы там поместилась продуктивная Бурёнка, то не расстраивайтесь! В любом турецком городе по карманам коров носят лишь самые настоящие супермаркеты 😉 . Иными словами, найти турецкий йогурт можно в любом магазине, в любом ресторане (в некоторых его делают даже сами повара).
Кроме того, вы можете выпить традиционного турецкого напитка под названием Айран (Ayran), который, в общем-то, состоит из йогурта, воды и соли.
10.000 лет истории турецкого йогурта
Если попросить среднестатистического русскоговорящего человека назвать слово чисто турецкого происхождения, то он, возможно, полезет в словарь за ответом. Однако есть одно слово, которое проникло по страны мира, во все продуктовые магазины, во многие рецепты национальной кухни, во многие рестораны и кафе, которое имеет настоящее чистое турецкое происхождение – это слово Йогурт (Yoğurt). Я не утверждаю, что сам йогурт открыли в Турции – это не так, но название этого продукта имеет турецкое происхождение. Автор йогурта предприниматель Исаак Карассо, который взорвал молочную промышленность новым официальным продуктом, создав компанию Данон в 20-х годах прошлого века. Так йогурт из экзотического медицинского препарата превратился в бытовой продукт для каждого дома, однако его происхождение корнями уходит глубоко в далёкое прошлое. Неолитические кочевники Центральной Азии — культурные предки турок, вероятно, придумали йогурт путём передачи бактерий в лошадиное молоко, которое в итоге заквашивалось и долго не портилось. Десять тысяч лет спустя, эта счастливая случайность стоила нескольких миллионов долларов промышленности.
Да, сегодня между соседними странами – Турцией и Грецией до сих пор идут споры – чей же всё-таки йогурт, а особенно соус Джаджык (по-турецки) или Дзадзики (по-гречески) – это йогурт с мелко крошенными огурцами и чесноком.
Йогурт Канлыджа. Если вы хотите попробовать турецкий йогурт, то добро пожаловать в Стамбул в район Канлыджа (Kanlıca) в округе Бейкоз, что расположен на азиатском берегу Босфора – это самое знаменитое йогуртовое место в Турции. Турецкий йогурт Канлыджа особенно густой, сделан из смеси коровьего и овечьего молока. Для полного вкуса, попробуйте его с сахарной пудрой. 🙄 Я серьёзно.
Источник
Есть что есть? Часть II — Молочные продукты
После продолжительного перерыва продолжаю писать о еде в Турции не в отеле. На этот раз героем будет молоко и его производные (кроме сыра). Для нашей семьи это важный продукт, как думаю и для многих, особенно при наличии детей. За то время пока не писала на продуктовую тему, узнала много нового, в том числе и о молочной продукции. Так что информация уточнена, расширена и дополнена (хотя не окончательно), а значит более точно отражает истинное положение вещей.
Итак, молоко в Турции есть. Это факт. И очень вкусное молоко. Купить его можно в любом мелком или крупном магазине, стоит оно значительно дешевле (в % соотношении), чем у нас в Москве/Подмосковье. Я сейчас говорю об обычном промышленном молоке с нормальным сроком годности, а не о молоке длительного хранения. С продукцией от фермеров/частников, которая в крупном городе далеко не всем доступна, также сравнения не провожу. «Долгоиграющее» молоко есть, но я его никогда не покупаю, предпочитаю обычное, что в Турции, что в России. Все-таки ехали сюда за здоровьем, а не консерванты лопать. Цена на молоко зависит от торговой сети (в МЕТРО, например, довольно дорогое ±40 руб\литр, но МЕТРО во многом рассчитан на иностранцев), производителя и сезона (или не знаю, может, каких-то акций). Например, в сетевом магазинчике рядом с нами молоко за неделю до НГ и где-то неделю после стоило всего по 20 руб\литр, остальной январь 30 руб\литр, а сейчас в мае-июне около 32-35 руб в зависимости от курса валюты. Жирность молока, которое я обычно покупаю, около 3%. Еще нравится, что молоко расфасовано всегда по 1 литру, никаких вот этих 930 мл и прочих уловок. По-турецки молоко звучит «сют» (sut).
Это турецкое молоко из магазина BIM | За молоком в Турции ходим почти через день |
Из привычного для нас есть также сливки. Они в Турции называются «кремА» (krema). Жирность у сливок здесь 35%. Цена за 200 мл примерно 45 руб. Вкус отличный, хотя я стараюсь не увлекаться сливками по понятным причинам. Но использую их для других целей (напишу ниже). И еще — сливочное масло. Название запоминала долго, но впечаталось в память монолитно — что-то вроде «тэрэяаыы». Цена очень отличается у разных фирм-производителей, торговая сеть тоже имеет значение, но не так сильно. Подделок пока не встречала. Если уж написано масло, то это будет масло, а не маргарин. Цена за пачку 200 грамм колеблется от ±70 руб до 120. Если покупать сразу килограмм, то выходит дешевле. Фасовка по 500 грамм часто продается в одноразовых пластиковых маслёнках — весьма симпатично и удобно. Что еще сказать про масло? У него имеется ярко-выраженный аромат и вкус. Мне очень нравится. Я в деревне была один или два раза в жизни, и то в далеком детстве, но мне кажется, что примерно так и пахнет натуральное хорошее деревенское масло. Причем, и то что подороже, и то что подешевле тоже.
А это турецкие сливки «кремА» — прекрасная основа для сметаны | Сливочное масло: сверху — подороже, снизу — подешевле |
На нижней полке — масло, очень разное по цене, но 100% масло | Очень калорийное лакомство — каймак |
Еще зимой я думала, что привычной для русского человека кисломолочки — кефира, сметаны, творога, ряженки — в Турции нет. В общем-то, что касается сметаны, ряженки и творога, я думала правильно. Но есть кефир! Плюс молоко и сливки. А значит, все остальное легко можно сделать самому. Конечно, ряженку делать несколько трудозатратно. Но если очень хочется, то почему и нет: протопить молоко на плите и в духовке, добавить кефир (или, если уже сделана, сметану), дать постоять +/- 10 часов — и наслаждайся домашней ряженкой, которая, я уверена, в сто раз вкуснее магазинской. Сделать творог особого труда не представляет: наливаешь молоко и кладешь туда пару ложек закваски (кефир, йогурт, сметана) и через 8 часов (у меня иной раз случается и гораздо дольше киснет, просто ставлю кастрюлю с закваской в холодильник) кипятишь, процеживаешь и отжимаешь получившуюся массу через марлю. Как остынет — вкуснейший творог готов. Можно и сырники сделать на завтрак, и так поесть. Сметану делать уж совсем легко: я смешиваю сливки примерно в равной пропорции с молоком и кладу ложку-две кефира (или старой сметаны). Ночь все это дело стоит, а где-то днем ставлю в холодильник. Время, когда убирать в холодильник, определяю по вкусу сметаны. Ведь скорость процесса закваски зависит от температуры в помещении. Сметана, надо сказать, получается вкуснейшая, и очень приятной консистенции. У нас в Подмосковье, где меня хоть как-то меня устраивает Брест-Литовская (которую еще не во всех магазинах купишь), я такой давно не ела. Гораздо вкуснее даже Белорусской.
Хочу заметить, что кефир в Турции (а он так и называется kefir, только произносится чуть потверже) довольно-таки дорогой, примерно 100-110 руб за литр и продается далеко не в каждом магазине. Поэтому обычно я покупаю в начале приезда бутылку кефира, а потом делаю его сама. Тем более, что это уж совсем просто: в молоко добавить немного кефира и оставить на какое-то время (например, на ночь, но это опять же в зависимости от т-ры в помещении) бродить. И так по цепочке. Так что с привычной кисломолочной продукцией вопрос решить вполне можно. Я не беру сейчас такие вещи, как варенец, простокваша. Я просто этим не интересовалась. Может быть и их не сложно сделать самой, но я их и дома-то редко покупаю, и тут не особенно вспоминаю. Главное, что есть возможность делать сметану и творог. Их у нас в семье очень любят, и без них в наше прошлое почти 3-месячное пребывание в Турции мы скучали.
Кефир в Турции есть, как выяснилось | Айран отлично освежает в жару, но и зимой неплох |
В магазине даже некоторый ассортимент кефира | И айрана тоже |
Из менее привычных или совсем непривычных для нас молочных продуктов можно отметить айран, йогурт, каймак. Наверное, есть и другие, но пока я о них не прознала. Видимо, они менее популярны. Написать про йогурт в этом разделе решила потому, что у нас все-таки под йогуртом чаще всего понимается что-то такое сладенькое типа Активии, хотя и у нас есть натуральный йогурт. Но здесь, во-первых, йогурт в 95% случаев — это именно натуральный йогурт; во-вторых, он продается и потребляется в совершенно других масштабах (по-моему, минимальная упаковка — пол-литра, а чаще — литр и больше); а, в-третьих, достаточно много разновидностей этого самого натурального йогурта, которые я, каюсь, еще не все и попробовала до сих пор.
На сегодняшний момент ела два основных вида йогурта, а именно: обыкновенный йогурт, сюзме йогурт и сливочный (kaymakli). Такие разновидности, как йогурт с чесноком, с зеленью я не беру в расчет как отдельную разновидность. + Есть еще лёгкий йогурт, т.е. диетический. Обычный йогурт пробовали, наверное, почти все. По вкусу кисленький, приятный, по консистенции нечто желеобразное, но в нем совсем нет вязкости: ешь в буквальном смысле кусками. Им хорошо заправлять салаты, с сахаром можно есть с фруктами, отличная закваска для творога. В общем-то, если живешь в Турции не так долго, он вполне может заменить собой сметану на какое-то время. Kaymakli йогурт отличается от обычного, по-моему, только сливочной пенкой сверху, из которой по сути и состоит сам каймак. Больше же всех мне понравился «сюзме» йогурт. Сюзме в переводе значит отфильтрованный. Т.е. это уже отстоенный йогурт, йогурт без сыворотки. Он более густой, что называется, ложка стоит. Вкус более нежный, чем у обычного йогурта, хотя довольно сильно различается от производителя. Пока для меня любимым является тот, что на фотографии. Он подороже, но стоит того. Цена за эту пачку 750 грамм от 110 до 140 руб в зависимости от торговой сети. Но есть сюзме йогурты и подешевле, и тоже вполне хорошие. Кстати, с сахаром они отлично идут к клубнике, например. К тому же гораздо менее калорийно, чем сливки. Также из них получаются отличные чизкейки, просто вместо сыра Филадельфия (которая и стоит гораздо дороже, и её еще поискать) надо положить сюзме йогурт.
Натуральные йогурты в Турции — выбор есть | Расфасован йогурт в Турции немаленькими порциями |
Сливочный (слева) и обычный йогурт. По-моему, разница только в пенке | На сегодня именно этот сюзме йогурт самый любимый среди йогуртов |
Про айран долго писать не буду: думаю, пробовали многие. Солоноватый кисломолочный напиток. Нам с дочкой очень нравится, к тому же отлично освежает в жару. Но и зимой идет у нас на ура, особенно в качестве перекуса во время прогулок вдоль моря. На нем также можно готовить холодные летние супы типа окрошек, тараторов и иже с ними.
Каймак считается национальным турецким лакомством, вернее, не сам по себе каймак, а каймак в меду. Это, конечно, лакомство, но уж очень калорийное, поэтому я лично стараюсь не злоупотреблять. Вообще-то каймак — это снятые сливочные пенки (возможно, потом каким-то образом обработанные или ферментированные), жирность ни много, ни мало 60 %, на вкус как нежное сливочное масло, но не такое густое что ли. Я и сливочное масло люблю, могла бы ложками есть, а каймак и подавно нравится, но совесть (и мысль о лишних кг) не позволяет….
Несомненно, к молочным продуктам относятся и сыры. О них напишу отдельный пост: во-первых, чтобы не валить все в кучу; во-вторых, сыры — это, хотя и молочный, но все же особый продукт; и, в-третьих, считаю, что еще недостаточно изучила эту интереснейшую тему.
Источник