Письмо в отель по подтверждению бронирования

Ответ отеля на просьбу о бронировании — пример / образец делового письма на английском языке

Уважаемая госпожа Обрайен,

Благодарим Вас за Ваше письмо от 5 апреля 2012 года.

Нам приятно подтвердить бронирование описанного Вами номера на август 2012 года.

Прилагаем краткое описание проезда к нашему отелю. С нетерпением ожидаем Вашего пребывания у нас.

Confirming a reservation

Thank you for your letter of 5th April 2012.

We are pleased to confirm the reservation of the accommodation you describe for the month of August 2012.

We enclose a short description of how you reach our hotel. We look forward to your stay with us.

Отказ в бронировании

Уважаемая госпожа Обрайен,

Благодарим Вас за Ваше письмо от 5 апреля 2012 года. С сожалением сообщаем Вам, что отель полностью забронирован на весь август 2012 года.

Позвольте Вам предложить связаться с Кингз Отелем (адрес ниже), который, возможно, сможет предложить Вам подходящий номер и ставки на запрошенный Вами период.

Я уверен, что Вы найдете отель, полностью удовлетворяющий Вашим требованиям.

Мы остаемся к Вашим услугам для любого будущего бронирования, которое Вы пожелаете сделать.

Refusing a reservation

Thank you for your letter of 5th April 2012. We regret to inform you that we are fully booked throughout the month of August 2012.

May I suggest you contact the Kings Hotel (address below) who may be able to offer you suitable accommodation and rates for the period you require?

I am confident you will find the hotel to your total satisfaction.

The address: King’s Hotel … Dorset

We remain at your service for any future bookings you might wish to make.

резервирование, бронирование

Дорогой или Уважаемый (в зависимости от тона письма)

жилье, помещение, номер в отеле

подходящее жилье, помещение, номер

полностью забронирован, занят

в течение всего месяца, весь месяц

We regret to inform you that …

С сожалением сообщаем Вам, что …

Можно Вам предложить, позвольте Вам предложить

We suggest you contact one of the other hotels in the area.

Мы предлагаем Вам связаться с одним из отелей в нашем районе.

With reference to your inquiry of 5th April 2002 …

В связи с Вашей заявкой от 5 апреля 2002 года

We are writing to confirm …

Мы пишем, чтобы подтвердить …

to confirm availability of …

a description how to reach us from the airport

описание проезда к нам из аэропорта

Создайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.

    Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • — Partners
    • OpenTran

Copyright © 2009-2023. All Rights Reserved.

Источник

Письмо в отель на английском языке

Письма в отель на английском пишут, обычно, для того, чтобы забронировать номер, изменить дату прибытия или отъезда, договориться о трансфере. Помимо этого, написав письмо в отель на английском языке вы можете уточнить местоположение гостиницы, узнать, что есть в номере или же просто поблагодарить за хорошее обслуживание в отеле.

Для этого лучше всего направить администратору письмо по факсу или электронной почте. Если вы не владеете языком страны, в которой находится ваш отель, лучше всего писать письмо в отель на английском языке, поскольку данный язык является международным.

Первое, что нужно сделать для того чтобы написать письмо на английском языке в отель – узнать номер факса или электронный адрес. Сделать это можно на сайте, где вы бронируете номер или же на сайте самого отеля.

Далее составьте текст письма. Если вы хорошо владеете английским языком, то написание письма в отель на английском языке не составит труда. Если же уровень вашего английского недостаточно высок, попросите помощи у вашего преподавателя или профессионального переводчика. Самое важное при составлении делового письма на английском – быть вежливым.

После составления и проверки текста письма, отправьте его по нужному факсу или электронному адресу. Если не уверены в достоверности данных, то отправьте письмо по всем известным каналам. Таким образом вы увеличите шансы его получения.

Приветствие для письма в отель английском

Для письма в отель на английском языке, можно использовать простые варианты обращения к адресату, например такие как:

Dear Sir or Madam, — уважаемый господин / госпожа;
Dear Sir / Madame, — уважаемый господин / госпожа;
Dear Hotel Manager — уважаемый менеджер отеля.

Уточняем информацию в письме

Иногда бывает важно уточнить уточнить детали перед бронированием номера в отеле. Например можно ли заселиться в отель с животными, количество звезд в гостинице или поинтересоваться о наличии автомобильной стоянки, все это можно сделать при помощи следующих фраз:

How many stars does the hotel have? — Сколько звезд у гостиницы?
Is the hotel in the city centre – Гостиница находится в центре города?
How far is the hotel from the . — Как далеко гостиница находится от .
Do you allow pets? — Возможно ли заселение с домашним животным?
Do you have wheelchair access? — У вас есть вход для инвалидной коляски?
Do you have a car park? — У вас есть автомобильная стоянка?
Is there a swimming pool / gym in the hotel? — Есть ли в отеле бассейн / спортзал?

Бронирование номера отеля на английском

После уточнения информации об отеле можно перейти к бронированию номера. При бронировании следует уточнить детали номера, будет ли это номер на одного или двух человек, включен ли завтрак в стоимость и т.п. Также вы можете сообщить о времени своего приезда или изменить детали уже забронированного номера. Подходящие для вашего случая фразы вы можете выбрать самостоятельно:

I would like to reserve a single room / double room / twin room / suite for 2.
Я хотел бы номер на одного / на двоих / номер с двумя кроватями / люкс на 2.
(в конце 2 — количество персон)

I would like a room with a bath / shower / balcony / sea view.
Я хотел бы номер с ванной / душем / балконом / видом на море.

Does the room have internet access / air conditioning / television?
В номере есть интернет / кондиционер / телевизор?

Please confirm my booking via fax / e-mail.
Прошу подтвердить мою бронь по факсу / электронной почте.

Please send me the price list for the transfer services (airport, etc.).
Пожалуйста, пришлите мне цены на трансферы (в / из аэропорта и пр.).

The arrival date is . – дата прибытия .
Please include breakfast – Прошу включить завтрак в стоимость.
Does the room have a shared bathroom? — Туалет и ванная в номере общие?
I would like to make a reservation — Я хотел бы забронировать номер.
I have a reservation under . — У меня забронирован номер на фамилию .
Are there any laundry facilities? — Можно ли здесь постирать одежду?

I need to change my reservation for the following dates: arrival — . departure. Please confirm my new reservation if the room is (rooms are) available for these dates.

Мне нужно изменить даты моего бронирования на следующие: дата приезда — . дата отъезда. Пожалуйста, подтвердите бронирование на эти даты, если у вас есть свободные номера.

Please be informed that it will be a late arrival. We plan to arrive at _____ o’clock p.m. Please keep our room till that time.

Пожалуйста, имейте ввиду, что мы приедем поздно. Планируемое время прибытия ________ (в 12-часовом формате). Пожалуйста, оставьте за нами забронированный номер.

Please be informed that it will be an early arrival. We would like to check in at ______ . Please inform us if it possible.

Пожалуйста, обратите внимание, что мы прибываем рано. Мы хотели бы заселиться в ______ (время в 12-часовом формате). Если это возможно, пожалуйста, подтвердите.

Условия пребывания в отеле на английском

При бронировании номера в отеле, как правило, уточняют такие условия пребывания, как цена за ночь, скидка, входит ли завтрак в стоимость. При необходимости уточнить детали пребывания в отеле, вы можете воспользоваться следующими фразами:

What is the price per night? — Какова цена за 1 ночь?
Is breakfast included? — Входит ли в стоимость завтрак?
Can you offer me any discount? — Вы можете сделать скидку?
What time do I need to check out? — Во сколько я должен освободить номер?
Would it be possible to have a late check-out? — Возможно ли освободить номер попозже?
Could you send me some photos of the room? — Не могли бы вы выслать мне несколько фотографий номера?

Отъезд из отеля на английском

Если после бронирования номера, ваши планы изменились и вы хотите выехать раньше или наоборот продлить свое пребывание, чтобы избежать проблем уведомите отель о своих планах при помощи следующих фраз:

I will be to leaving one day earlier.
Я уеду на день раньше

I would like to extend my stay for a few days.
Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней.

Заключительная часть письма в отель на английском

В заключении письма, стоит поблагодарить людей за внимание к вашему письму и указать свои данные для обратной связи.

Thank you. — Благодарю Вас.
Yours faithfully, — Искренне Ваш (на следующей строчке указывается фамилия и имя).
Thank you in advance, — Заранее признателен.
Best regards, . — С уважением, .
Thank you for cooperation. — Благодарю за сотрудничество.

Образец письма в отель на английском

Получение подтверждения о бронировании, сделанного через сайт-посредник.

I made a reservation of the room in your hotel via www.hotttel.com
My booking number is: 5568
Name: Ivanova Olga
E-mail: olgaf@example.com
Arrival Date:01/06/2018
Departure Date: 10/06/2018
Room type:Two Bedroom Apartment (Non-smoking Preference)

Please check this information and send me the confirmation of my reservation via e-mail.
Please be informed that it will be a late arrival. We would like to check in at 10 p.m.

Thank you for cooperation.
Best regards,
Ivanova Olga

Перевод письма о бронировании

Уважаемый господин или госпожа!

Мы бронировали номер в вашем отеле через сайт www.hotttel.com
Номер брони: 5568
Имя: Иванова Ольга
E-mail: olgaf@example.com
Дата прибытия:01.06.2018
Дата отъезда:10.06.2018
Тип номера: двуспальный (для некурящих)

Прошу проверить данную информацию и выслать подтверждение брони на мой электронный адрес.
Информирую вас о том, что у нас будет поздний заезд. Мы хотели бы заселиться в 22.00.

Благодарю за сотрудничество,
С наилучшими пожеланиями,
Иванова Ольга

Источник

Оцените статью