Электронное письмо для бронирования отелей

Как составить эффективное письмо с запросом на бронирование

При отправке запроса на бронирование номера в гостинице, важно составить письмо, которое будет действительно эффективным. В действительности никто не хочет тратить свое время на читабельность недостаточного или неинтересного письма. Для того, чтобы ваш запрос был успешным, советуем следующие рекомендации.

Планируйте заранее

Перед определением направления письма, нужно завершить все этапы планирования. Ведь только после планирования можно понять своего клиента, его предпочтения и запросы. Предварительная подготовка поможет увеличить вероятность успешного бронирования номера, а также сэкономит время.

Форматирование письма

Тема письма. Тема письма должна быть краткой, информативной и пробуждать интерес. Если у вашего письма не будет темы, то ваше письмо вероятно не будет прочитано.

Адресат. Если вы точно знаете кому будет отправлено письмо, то укажите его имя. Например, «Уважаемый Джон». Если же, вы не знаете кому стоит обращаться, то в данном случае укажите «Уважаемый (ой)».

Вступление. Очень существенно начать письмо с вежливого приветствия. В первом предложении письма, можно использовать фразу «С уважением приветствую» или «Надеюсь, что вы здесь найдете то, что вам нужно».

Основная часть. В основной части письма вы должны описать все вопросы, которые волнуют вас по поводу бронирования. Поэтому, сделайте свой запрос конкретным, четким и логичным.

Заключение. Заключение должно быть позитивным и вежливым пожеланием. Вы можете написать «Очень надеюсь, что вы примите с удовольствием мой запрос» или «Благодарю за ваше время и внимание».

Подпись. Подпись должна быть короткой и содержать имя отправителя, а также контактную информацию.

Основные рекомендации

Форма письма должна быть легко читаемой и понятной для читателей. В письме лучше использовать простые слова и фразы.

Предоставляйте необходимые детали. Например, указывайте даты и количество человек, которые собираются поселиться.

Уточняйте, какую информацию вы хотите получить. Например, убедитесь, что место, которое вы собираетесь забронировать, находится в удобном месте или имеет необходимое количество услуг.

Уделяйте внимание правописанию. Ошибки в словах и ошибки в пунктуации могут негативно повлиять на восприятие письма.

Заключение

Делая все вышеперечисленные рекомендации, ваше письмо будет эффективным и привлекательным для читателей. Следует помнить, что при составлении письма важно сделать удобную и понятную форму, уточнить детали и правильно выразить пожелания.

Источник

Письмо в отель на английском языке

Письма в отель на английском пишут, обычно, для того, чтобы забронировать номер, изменить дату прибытия или отъезда, договориться о трансфере. Помимо этого, написав письмо в отель на английском языке вы можете уточнить местоположение гостиницы, узнать, что есть в номере или же просто поблагодарить за хорошее обслуживание в отеле.

Для этого лучше всего направить администратору письмо по факсу или электронной почте. Если вы не владеете языком страны, в которой находится ваш отель, лучше всего писать письмо в отель на английском языке, поскольку данный язык является международным.

Первое, что нужно сделать для того чтобы написать письмо на английском языке в отель – узнать номер факса или электронный адрес. Сделать это можно на сайте, где вы бронируете номер или же на сайте самого отеля.

Далее составьте текст письма. Если вы хорошо владеете английским языком, то написание письма в отель на английском языке не составит труда. Если же уровень вашего английского недостаточно высок, попросите помощи у вашего преподавателя или профессионального переводчика. Самое важное при составлении делового письма на английском – быть вежливым.

После составления и проверки текста письма, отправьте его по нужному факсу или электронному адресу. Если не уверены в достоверности данных, то отправьте письмо по всем известным каналам. Таким образом вы увеличите шансы его получения.

Приветствие для письма в отель английском

Для письма в отель на английском языке, можно использовать простые варианты обращения к адресату, например такие как:

Dear Sir or Madam, — уважаемый господин / госпожа;
Dear Sir / Madame, — уважаемый господин / госпожа;
Dear Hotel Manager — уважаемый менеджер отеля.

Уточняем информацию в письме

Иногда бывает важно уточнить уточнить детали перед бронированием номера в отеле. Например можно ли заселиться в отель с животными, количество звезд в гостинице или поинтересоваться о наличии автомобильной стоянки, все это можно сделать при помощи следующих фраз:

How many stars does the hotel have? — Сколько звезд у гостиницы?
Is the hotel in the city centre – Гостиница находится в центре города?
How far is the hotel from the . — Как далеко гостиница находится от .
Do you allow pets? — Возможно ли заселение с домашним животным?
Do you have wheelchair access? — У вас есть вход для инвалидной коляски?
Do you have a car park? — У вас есть автомобильная стоянка?
Is there a swimming pool / gym in the hotel? — Есть ли в отеле бассейн / спортзал?

Бронирование номера отеля на английском

После уточнения информации об отеле можно перейти к бронированию номера. При бронировании следует уточнить детали номера, будет ли это номер на одного или двух человек, включен ли завтрак в стоимость и т.п. Также вы можете сообщить о времени своего приезда или изменить детали уже забронированного номера. Подходящие для вашего случая фразы вы можете выбрать самостоятельно:

I would like to reserve a single room / double room / twin room / suite for 2.
Я хотел бы номер на одного / на двоих / номер с двумя кроватями / люкс на 2.
(в конце 2 — количество персон)

I would like a room with a bath / shower / balcony / sea view.
Я хотел бы номер с ванной / душем / балконом / видом на море.

Does the room have internet access / air conditioning / television?
В номере есть интернет / кондиционер / телевизор?

Please confirm my booking via fax / e-mail.
Прошу подтвердить мою бронь по факсу / электронной почте.

Please send me the price list for the transfer services (airport, etc.).
Пожалуйста, пришлите мне цены на трансферы (в / из аэропорта и пр.).

The arrival date is . – дата прибытия .
Please include breakfast – Прошу включить завтрак в стоимость.
Does the room have a shared bathroom? — Туалет и ванная в номере общие?
I would like to make a reservation — Я хотел бы забронировать номер.
I have a reservation under . — У меня забронирован номер на фамилию .
Are there any laundry facilities? — Можно ли здесь постирать одежду?

I need to change my reservation for the following dates: arrival — . departure. Please confirm my new reservation if the room is (rooms are) available for these dates.

Мне нужно изменить даты моего бронирования на следующие: дата приезда — . дата отъезда. Пожалуйста, подтвердите бронирование на эти даты, если у вас есть свободные номера.

Please be informed that it will be a late arrival. We plan to arrive at _____ o’clock p.m. Please keep our room till that time.

Пожалуйста, имейте ввиду, что мы приедем поздно. Планируемое время прибытия ________ (в 12-часовом формате). Пожалуйста, оставьте за нами забронированный номер.

Please be informed that it will be an early arrival. We would like to check in at ______ . Please inform us if it possible.

Пожалуйста, обратите внимание, что мы прибываем рано. Мы хотели бы заселиться в ______ (время в 12-часовом формате). Если это возможно, пожалуйста, подтвердите.

Условия пребывания в отеле на английском

При бронировании номера в отеле, как правило, уточняют такие условия пребывания, как цена за ночь, скидка, входит ли завтрак в стоимость. При необходимости уточнить детали пребывания в отеле, вы можете воспользоваться следующими фразами:

What is the price per night? — Какова цена за 1 ночь?
Is breakfast included? — Входит ли в стоимость завтрак?
Can you offer me any discount? — Вы можете сделать скидку?
What time do I need to check out? — Во сколько я должен освободить номер?
Would it be possible to have a late check-out? — Возможно ли освободить номер попозже?
Could you send me some photos of the room? — Не могли бы вы выслать мне несколько фотографий номера?

Отъезд из отеля на английском

Если после бронирования номера, ваши планы изменились и вы хотите выехать раньше или наоборот продлить свое пребывание, чтобы избежать проблем уведомите отель о своих планах при помощи следующих фраз:

I will be to leaving one day earlier.
Я уеду на день раньше

I would like to extend my stay for a few days.
Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней.

Заключительная часть письма в отель на английском

В заключении письма, стоит поблагодарить людей за внимание к вашему письму и указать свои данные для обратной связи.

Thank you. — Благодарю Вас.
Yours faithfully, — Искренне Ваш (на следующей строчке указывается фамилия и имя).
Thank you in advance, — Заранее признателен.
Best regards, . — С уважением, .
Thank you for cooperation. — Благодарю за сотрудничество.

Образец письма в отель на английском

Получение подтверждения о бронировании, сделанного через сайт-посредник.

I made a reservation of the room in your hotel via www.hotttel.com
My booking number is: 5568
Name: Ivanova Olga
E-mail: olgaf@example.com
Arrival Date:01/06/2018
Departure Date: 10/06/2018
Room type:Two Bedroom Apartment (Non-smoking Preference)

Please check this information and send me the confirmation of my reservation via e-mail.
Please be informed that it will be a late arrival. We would like to check in at 10 p.m.

Thank you for cooperation.
Best regards,
Ivanova Olga

Перевод письма о бронировании

Уважаемый господин или госпожа!

Мы бронировали номер в вашем отеле через сайт www.hotttel.com
Номер брони: 5568
Имя: Иванова Ольга
E-mail: olgaf@example.com
Дата прибытия:01.06.2018
Дата отъезда:10.06.2018
Тип номера: двуспальный (для некурящих)

Прошу проверить данную информацию и выслать подтверждение брони на мой электронный адрес.
Информирую вас о том, что у нас будет поздний заезд. Мы хотели бы заселиться в 22.00.

Благодарю за сотрудничество,
С наилучшими пожеланиями,
Иванова Ольга

Источник

Оцените статью