Диалог с переводом бронирование отеля

Диалоги AT THE HOTEL на английском языке с переводом

Перед вами несколько диалогов на английском языке на тему AT THE HOTEL (в отеле). Все диалоги даны с переводом на русский язык. Диалоги В ОТЕЛЕ посвящены разным ситуациям, а потому мы разделили их на несколько категорий:

Бронирование отеля / бронирование номера в отеле – диалоги на английском.

DIALOG 1. Hotel Reservation

RECEPTIONIST: Hello, Waterside Hotel.

CLIENT: Hello. I’d like to make reservations for 3 nights beginning March 6.

RECEPTIONIST: Yes, of course. What kind of room would you like?

CLIENT: I’d like a double room. How much would that be?

RECEPTIONIST: A double room is $42.00 a night.

RECEPTIONIST: What is the name, please?

CLIENT: The name is Scott, Nil and Susan.

RECEPTIONIST: And what time are you arriving?

CLIENT: We’re planning to arrive around 8:00 in the evening.

RECEPTIONIST: Very well. We’ll have your room ready for you.

RECEPTIONIST: Thank you for calling Waterside Hotel.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА

Администратор: Здравствуйте, отель Waterside.

Клиент: Здравствуйте. Я хотел бы забронировать номер на 3 ночи, начиная с 6 марта.

Администратор: Да, конечно. Какую комнату вы бы хотели?

Клиент: Мне нужен двухместный номер. Сколько будет стоить?

Администратор: Двухместный номер стоит $ 42.00 за ночь.

Клиент: Хорошо, я хочу забронировать его.

Администратор: На кого бронировать?

Клиент: Скотт, Нил и Сьюзан.

Администратор: Во сколько вы планируете приехать?

Клиент: Мы планируем прибыть около 8:00 вечера.

Администратор: Прекрасно. Ваша комната будет готова к тому времени.

Администратор: Спасибо, что позвонили в отель Waterside.

DIALOG 2. Reservation

CLIENT: Hi there, I want to reserve a hotel room.

RECEPTIONIST: No problem at all. Could I have your full name, please?

RECEPTIONIST: Hi, Mr. Muller. I’m Michelle, at your service. When do you need the room?

CLIENT: My plans are to be there June 14th to the 17th.

RECEPTIONIST: We have new room rates, sir. Will that be acceptable to you?

CLIENT: It depends on the price, of course. What is it?

RECEPTIONIST: It’s $308 a night.

CLIENT: I have no problem with that.

RECEPTIONIST: Great! Would you prefer smoking or nonsmoking?

CLIENT: Definitely nonsmoking. I can’t handle that smell.

RECEPTIONIST: Nonsmoking. Now, is a queen-size bed okay?

RECEPTIONIST: Great, Mr. Muller. Your reservation is confirmed. Now all I need is your phone number.

CLIENT: Of course! It’s 626-555-1739.

RECEPTIONIST: Thank you so much, Mr. Muller. We look forward to seeing you!

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА

Клиент: Здравствуйте, я хочу забронировать номер в отеле.

Администратор: Без проблем. Ваше полное имя, пожалуйста?

Администратор: Здравствуйте, мистер Мюллер. Я Мишель, к вашим услугам. Когда вам нужна комната?

Клиент: Я планирую остановиться у вас с 14 по 17 июня.

Администратор: У нас обновились цены на номера, сэр. Это вас устраивает?

Клиент: Зависит от цены, конечно. Сколько за номер?

Администратор: 308 долларов за ночь.

Администратор: Отлично! Вам комнату для курящих или для некурящих?

Клиент: Определенно для некурящих. Терпеть не могу запах табака.

Администратор: Хорошо, для некурящих. Кровать в номере большая, хорошо?

Администратор: Отлично, мистер Мюллер. Ваш номер забронирован. Теперь мне нужен только ваш номер телефона.

Клиент: Конечно! 626-555-1739.

Администратор: Большое спасибо, мистер Мюллер. Мы с нетерпением ждем встречи с вами!

Заселение в отель / регистрация в отеле – диалоги с переводом

DIALOG 1. Checking in

RECEPTIONIST: Welcome to “Travelodge”. May I help you?

CLIENT: I’d like to check in. I have a reservation.

RECEPTIONIST: What’s your name, please?

RECEPTIONIST: Yes Mr. Swenson. You requested a single room for four nights, is that correct?

RECEPTIONIST: Could you fill in the registration form, please. Thank you. Your room number is 1409. Here’s your key. Enjoy your stay at “Travelodge”. Would you like assistance with your bags?

CLIENT: No thanks, I only have one. I can manage.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА

Администратор: Добро пожаловать в отель «Travelodge». Чем я могу вам помочь?

Клиент: Я хотел бы заселиться. У меня забронирован номер.

Регистратор: Как вас зовут?

Администратор: Да, мистер Свенсон. Вы забронировали одноместный номер на четыре ночи, верно?

Регистратор: Пожалуйста, заполните регистрационную форму. Спасибо. Ваш номер 1409. Вот ваш ключ. Приятного пребывания в «Travelodge». Вам нужна помощь с багажом?

Клиент: Нет, спасибо, у меня только один чемодан. Я справлюсь.

Dialog 2. Checking in

CLIENT: I have a reservation under the name of Muller.

RECEPTIONIST: Could I see your ID, please, sir?

CLIENT: Of course! Let me take it out of my wallet.

RECEPTIONIST: Thank you, sir. Now, do you have a credit card, sir?

CLIENT: Yes, of course. Is American Express okay?

RECEPTIONIST: I’m sorry, sir. Only VISA or MasterCard.

CLIENT: In that case, here’s my VISA.

RECEPTIONIST: Thank you. Your room number is 507, queen bed, nonsmoking. Is that agreeable to you, sir?

CLIENT: Yes, I’m easy to please.

RECEPTIONIST: Very good. Here is your room key, sir. If you need anything at all, please dial 0.

Клиент: У меня забронирован номер на фамилию Мюллер.

Администратор: Могу я взглянуть на ваше удостоверение (паспорт), сэр?

Клиент: Конечно! Позвольте мне достать его из бумажника.

Администратор: Спасибо. У вас есть кредитная карта, сэр?

Клиент: Да, конечно. American Express подойдет?

Администратор: Извините, сэр. Только VISA или MasterCard.

Клиент: В таком случае, вот VISA.

Администратор: Спасибо. Ваш номер 507, для некурящих, большая двуспальная кровать. Подойдет?

Клиент: Да, мне легко угодить.

Администратор: Очень хорошо. Вот ключ от вашего номера, сэр. Если вам что-нибудь понадобится, наберите 0.

Диалог В ОТЕЛЕ

DIALOG: Hotel Services

ROOM SERVICE: Hello. Room service.

CLIENT: Hello, I’m calling from room 113.I would like to order dinner.

ROOM SERVICE: What would you like to order?

CLIENT: I’d like the roast beef dinner, with mashed potatoes and green beans.

ROOM SERVICE: Would you care for something to drink with dinner’?

CLIENT: Ah, yes a large glass of milk.

CLIENT: A dish of vanilla ice cream

ROOM SERVICE: Thank you. We’ll bring it up in about thirty minutes.

Обслуживание номеров: Здравствуйте. Обслуживание номеров.

Клиент: Здравствуйте, я звоню из комнаты 113.Я хотел бы заказать ужин.

Обслуживание номеров: Что бы вы хотели заказать?

Клиент: Я бы хотел на ужин ростбиф с картофельным пюре и зеленой фасолью.

Обслуживание номеров: Не хотите что-нибудь попить?

Клиент: Ах, да, большой стакан молока.

Обслуживание номеров: Как насчет десерта?

Клиент: Ванильное мороженое.

Обслуживание номеров: Спасибо. Мы принесем вам ужин примерно через тридцать минут.

Выезд из отеля – диалоги на английском

DIALOG 1. Checking out

RECEPTIONIST: Good morning. May I help you?

CLIENT: Yes, I´d like to check out now. My name´s Adams, room 312. Here´s the key.

RECEPTIONIST: One moment, please, sir. . Here´s your bill. Would you like to check and see if the amount is correct?

CLIENT: What´s the 14 pounds for?

RECEPTIONIST: That´s for the phone calls you made from your room.

CLIENT: Can I pay with traveller´s cheques?

RECEPTIONIST: Certainly. May I have your passport, please?

RECEPTIONIST: Could you sign each cheque here for me?

RECEPTIONIST: Here are your receipt and your change, sir. Thank you.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА

Администратор: Доброе утро. Могу я вам помочь?

Клиент: Да, я хотел бы рассчитаться за пребывание в вашем отеле сейчас. Меня зовут Адамс, комната 312. Вот ключ от номера.

Администратор: Одну минуту, пожалуйста . Вот ваш счет. Проверьте, верна ли сумма?

Клиент: За что я плачу 14 фунтов?

Администратор: Это за телефонные звонки, которые вы сделали из номера.

Клиент: Могу ли я оплатить дорожными чеками?

Администратор: Конечно. Можно мне ваш паспорт, пожалуйста?

Администратор: Не могли бы вы подписать каждый чек здесь для меня?

Клиент: Конечно. Вот ваша квитанция и ваша сдача, сэр. Спасибо.

Клиент: Спасибо. До свидания.

Надеюсь. эти диалоги на тему В ОТЕЛЕ (AT THE HOTEL) с переводом на русский язык оказались вам полезными.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

1 Комментарий для «Диалоги AT THE HOTEL на английском языке с переводом»

Источник

Как забронировать номер в отеле на английском — Booking a Hotel Room | Диалоги на английском языке

Заходите в мой Телеграм-канал, там много интересного по английскому!

Сегодня мы разберем два диалога на английском языке: как забронировать номер в гостинице на английском и как отменить бронь. Оба диалога — по телефону. Как обычно, я привожу их с переводом и озвучкой.

Возможно, вы подумаете, что бронь номера по телефону — это уже не такой и нужный сценарий в наше время интернета и приложений, но, как говорится, you never know.

Booking a Hotel Room (Making a Reservation) — Бронирование гостиничного номера. Диалог на английском языке

В этом диалоге Боб позвонил в отель «Willow», чтобы забронировать номер. Работник отеля уточнил информацию о госте, а также предложил ему номер со скидкой по акции.

Пройдите тест на уровень английского:

Диалог на английском языке Перевод
Good afternoon, Willow Hotel, Jack is speaking, how can I help you? Добрый день, отель «Уиллоу», говорит Джек, чем я могу вам помочь?
Hi, can I book a room for next Friday night? Здравствуйте, могу ли я забронировать номер на вечер следующей пятницы?
Excuse me, do you mean next Friday, August 19th, correct? Извините, вы имеете в виду следующую пятницу, 19 августа, правильно?
Yes, exactly. Да, точно.
What kind of room would you like to book? We have 4 types of rooms available on the required date. Standard, deluxe, junior suite and the highest type is presidential. Moreover, I am glad to inform you about the special offer we have at the hotel exactly on your set date. Are you interested in it? Какой тип номера вы хотели бы забронировать? У нас есть 4 типа номеров, доступных на требуемую дату. Стандартный, люкс, полулюкс и самый высокий тип — президентский. Кроме того, я рад сообщить вам о специальном предложении, которое действует в отеле именно на указанную вами дату. Вас оно заинтересовало?
Oh, it sounds fantastic! What is that offer? О, это звучит фантастически! Что это за предложение?
We have 50% off on the junior suite category exactly on the 19th of August! С удовольствием. У нас есть 50% скидка на категорию полулюкс именно 19 августа!
Perfect! I’ll book it. Отлично! Я забронирую его.
Sure, for the booking information I would need your personal details. First name, last name, phone number and email address. Конечно, для бронирования мне понадобятся ваши личные данные. Имя, фамилия, номер телефона и адрес электронной почты.
My name is Bob Smith, the phone number is 555-1579 and my email address is bobsmith@gmail.com. Меня зовут Боб Смит, номер телефона — 555-1579, адрес электронной почты — bobsmith@gmail.com.
Thank you. We are looking forward to welcoming you here at Willow Hotel on the 19th of August. Спасибо. Мы будем рады приветствовать вас здесь, в «Уиллоу», 19 августа.
Thank you very much. Большое спасибо.

Полезные слова и выражения:

    to book a room – забронировать комнату. tomakeareservation – создать бронь, что-то забронировать. required date – требуемая дата. types of rooms – типы комнат. standard – стандартный. deluxe – делюкс. junior suite – полулюкс. presidential – президентский. suite (читается так же, какsweet) – гостиничный номер, включающий несколько комнат. specialoffer – особое предложение, акция. 50% off – минус 50% personal details – личные данные. to look forward to doing smt – ждать чего-то с нетерпением

Примечание: не путайте suite / swiːt / (гостиничный номер) и suit / su:t / / sju:t / (костюм).

Calling to Cancel a Reservation — Звонок для отмены бронирования

В этом диалоге мы позвоним в гостиницу, чтобы отменить бронь (на английском, разумеется).

Calling to Cancel a Reservation Звонок для отмены бронирования
Good evening, this is the Cloud Nine Hotel, Adam is speaking. May I help you? Добрый вечер, это отель Cloud Nine, говорит Адам. Могу я вам помочь?
Hello, I have a problem. Unfortunately, my flight is delayed and I can’t come to your hotel tomorrow afternoon. Would you be so kind as to cancel my reservation? Здравствуйте, у меня проблема. К сожалению, мой рейс задерживается, и я не могу приехать в ваш отель завтра днем. Не будете ли вы так любезны отменить мою бронь?
I’m so sorry to hear that. Could I have your details to cancel your reservation, please? Мне очень жаль это слышать. Не могли бы вы дать мне ваши данные для отмены бронирования?
Sure, here are my details. The reservation is made under my wife’s name, Jane Anderson, for a standard room. Конечно, вот мои данные. Бронь сделана на имя моей жены, Джейн Андерсон, на стандартный номер.
Okay, let me check. Could you hold on for a moment? Хорошо, давайте я проверю. Не могли бы вы подождать минутку?
Yes, no problem. Да, без проблем.
Great, I found your reservation. We can successfully cancel it with no charge. Отлично, я нашел вашу бронь. Мы можем успешно отменить его без взимания платы.
Thank you, I really appreciate your help! Good bye. Спасибо, я очень ценю вашу помощь! До свидания.

Полезные слова и выражения:

Источник

Оцените статью